नया साल ख़ुशियोँ का पैग़ाम लाए نیا سال خوشیوں کا پیغام لائے




नया साल ख़ुशियोँ का पैग़ाम लाए
डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी

नया साल ख़ुशियोँ का पैग़ाम लाए
ख़ुशी वह जो आए तो आकर न जाए

ख़ुशी यह हर एक व्यक्ति को रास आए
मोहबब्बत के नग़मे सभी को ससुनाए

रहे जज़बए ख़ैर ख़्वाही सलामत
रहैँ साथ मिल जुल के अपने पराए

जो हैँ इन दिनोँ दूर अपने वतन से
न उनको कभी यादे ग़ुर्बत सताए

नहीँ ख़िदमते ख़ल्क़ से कुछ भी बेहतर
जहाँ जो भी है फ़र्ज़ अपना निभाए

मुहबबत की शमएँ फ़रोज़ाँ होँ हर सू
दिया अमन और सुल्ह का जगमगाए

रहेँ लोग मिल जुल के आपस मँ बर्क़ी
सभी के दिलोँ से कुदूरत मिटाए

डा. अहमद अली वर्की आज़मी की एक ग़ज़ल: نئے سال کی نئی غزل





डा. अहमद अली वर्की आज़मी की एक ग़ज़ल:






गज़ल:

नया साल है और नई यह ग़ज़ल
सभी का हो उज्जवल यह आज और कल

ग़ज़ल का है इस दौर मेँ यह मेज़ाज
है हालात पर तबसेरा बर महल

बहुत तल्ख़ है गर्दिशे रोज़गार
न फिर जाए उम्मीद पर मेरी जल

मेरी दोस्ती का जो भरते हैँ दम
छुपाए हैँ ख़ंजर वह ज़ेरे बग़ल

न हो ग़म तो क्या फिर ख़ुशी का मज़ा
मुसीबत से इंसाँ को मिलता है बल

वह आएगा उसका हूँ मैं मुंतज़िर
न जाए खुशी से मेरा दम निकल

है बेकैफ हर चीज़ उसके बग़ैर
नहीँ चैन मिलता मुझे एक पल

न समझेँ अगर ग़म को ग़म हम सभी
तो हो जाएँगी मुशकिले सारी हल

सभी को है मेरी यह शुभकामना
नया साल सबके लिए हो सफल

ख़ुदा से है बर्की मेरी यह दुआ
ज़माने से हो दूर जंगो जदल

मुतकारिब की मुजाहिफ़ शक्ल
122 122 122 12

یومِ غالب تقریبات اختتام پذیر

یومِ غالب تقریبات اختتام پذیر
سہیل انجم
نئی دیلی
December 29, 2008


غالبِ خستہ کے بغیر کون سے کام بند ہیں!
دہلی میں وسط دسمبر سے شروع ہوئی یوم غالب تقریبات 27 دسمبر یعنی غالب کے 211ویں یوم پیدائش پر ختم ہو گئیں۔ اس موقع پر بستی حضرت نظام الدین میں واقع مزار غالب پر گل پوشی کی گئی اور اسی سے متصل غالب اکیڈمی میں سیمینار اور مجلس غزل سرائی کا اہتمام کیا گیا۔

مرزا غالب کو ’بیکسیِ عشق‘پر رونا آیا تھا، لیکن مداحان غالب کو ’بیچارگی مزار غالب‘ پہ رونا آتا ہے۔ تاعمر عسرت و تنگ دستی اور کس مپرسی کی زندگی گزارنے والے اس عظیم شاعر کے مزارپر برستی ویرانی دیکھ کر ان کے عاشقوں کی آنکھیں نم ہو جاتی ہیں۔تاہم سال میں ایک دن ایسا ضرور آتا ہے جب روحِ غالب ’مر کے رسوا ہونے اور جنازہ و مزارسے بیزاری ‘کا اظہار کرنے پرضرور شرمسار ہوتی ہوگی۔ان کے مزار پر فاتحہ خوانی کا سلسلہ ہر زائر کی آمد کے ساتھ چلتا رہتا ہے ۔البتہ مزارِ غالب کو پھولوں کی چادر سال میں ایک بار ہی نصیب ہوتی ہے۔

1969ءمیں غالب اکیڈمی کا افتتاح کرتے ہوئے اس وقت کے صدر جمہوریہ ڈاکٹر ذاکر حسین نے اپنے خطبے میں کہا تھا:

’سو سال بیت گئے کہ اسی مہینے میں غالب کا جنازہ بلی ماروں سے حضرت نظام الدین کی اس بستی میں آیا تھا اور یہیں وہ سپرد خاک کیے گئے تھے۔غالب عمر بھر ذاتی اور معاشرتی پریشانیوں میں مبتلا رہے۔لیکن وہ مایوس کبھی نہیں ہوئے۔ہر طرف گھٹا ٹوپ اندھیرا چھا گیا تو وہ اسے دیکھ کر مسکرا دیے اور کہا کہ یہ بھی گزر جائے گا۔ان کی زندگی میں امید کی شمع کبھی گل نہیں ہوئی اور اسی امید پرستی کے سہارے وہ زندگی سے پورا لطف اٹھاتے رہے۔اسی بنا پر وہ کہتے تھے کہ آج نہیں تو کل لوگ مجھے پہچانیں گے۔زندگی میں اگر مجھے اطمینان و سکون کا چمن زار نصیب نہیں تو اس سے کیا ہوا۔ایک دن وہ ہوگا کہ میرے مزار کے چاروں طرف چمن بندیاں اور پھولوں کی کیاریاں ہوں گی۔یہ اس لیے کہ زندگی میں میرا دل کسی کے حسن کے جلووٴں سے معمور اور اس کے قرب کا متمنی تھا۔میری یہ تمنا میرے مزار کے چاروں طرف لالہ و گل کی شکل میں نمایاں ہو گی۔غالب کے مزار کے چاروں طرف جو کچھ کیا جا رہا ہے اس میں غالب اکیڈمی کا قیام شامل ہے۔‘

آج گرچہ غالب کے مزار کے اطراف میں چمن بندیاں اور پھولوں کی کیاریاں نہیں ہیں تو کیا ہوا، مزار سے متصل گزرگاہ حضرت نظام الدین کی درگاہ تک جاتی ہے اور یہ پوری گزرگاہ شب و روز پھولوں اور گل دستوں سے سجی رہتی ہے۔

غالب اکیڈمی کے سکریٹری ڈاکٹر عقیل احمد اور دہلی کے معروف شاعر اور عاشق غالب متین امروہوی نے اپنے رفقا کے ساتھ مزار غالب پر پھولوں کی چادر چڑھا کر ان کی لالہ و گل کی خواہش کی تکمیل کر دی۔

اس موقع پر منعقدہ سیمینار میں متعدد دانشوروں نے مقالے پیش کیے اور غالب کے فن و فلسفے کی گرہیں کھولیں۔جبکہ مجلس غزل سرائی میں گلوکار کرم جیت سنگھ نے غالب کی غزلیں گائیں جن میں یہ دو غزلیں قابل ذکر ہیں:دل سے تری نگاہ جگر تک اتر گئی اور آہ کو چاہئیے اک عمر اثر ہوتے تک۔

متین امروہوی اور احمد علی برقی نے مرزا کو منظوم خراج عقیدت پیش کیا۔متین امروہوی نے منظوم سفرنامہ بھی سنایا۔ جس کے چند بند ملاحظہ فرمائیں:

ہر کسی کا ہے یہی غالب کے بارے میں خیال
یہ وہ سورج ہے نہیں ہوگا کبھی جس کا زوال
کچھ سنہری حرف تجھ سے اے مرے خامہ لکھوں
مرزا غالب کا تہِ دل سے سفرنامہ لکھوں
حال کلکتے کا یا دلی کا ہنگامہ لکھوں
پیرہن اس کی غزل کا نظم کا جامہ لکھوں
فکر کے دریا سے وہ الفاظ کے موتی نکال
یہ وہ سورج ہے نہیں ہوگا کبھی جس کا زوال

شاعر شیریں بیاں‘ شیریں نوا‘ شیریں سخن
ایسا فریادی کہ جس کا کاغذی تھا پیرہن
کل بھی اربابِ ادب میں وہ تھا شمع انجمن
آج بھی ہر دل میں وہ مسند نشیں‘ جلوہ فگن
اے مورخ ہے کوئی تاریخ میں ایسی مثال
یہ وہ سورج ہے نہیں ہوگا کبھی جس کا زوال

گلشنِ اردو میں اس کے دم سے آئی تھی بہار
محفلِ شعر و سخن ہوتی تھی اس سے لالہ زار
عندلیبانِ چمن تھے اس کے نغموں پر نثار
رنگ ہیں قوسِ قزح میں اس کی دنیا کے ہزار
غنچہٴ اشعار میں خوشبو ہے اس کی بے مثال
یہ وہ سورج ہے نہیں ہوگا کبھی جس کا زوال

احمد علی برقی کے منظوم خراج عقیدت کے چند اشعار دیکھیں:

نثر ہے غالب کی اک جوئے رواں
شاعری ہے ان کی گنجِ شائگاں
ان کا طرز فکر تھا سب سے الگ
منفرد ہے ان کا انداز بیاں
تھے وہ اقلیم سخن کے شہر یار
معترف ہے ان کی عظمت کا جہاں
وہ تھا ستائیس دسمبر کا ہی دن
جب ہوا پیدا وہ نقشِ جاوداں
جس کا ہم سر آج تک کوئی نہیں
جس کے احساسات ہیں اب تک جواں
ہے جو اردو شاعری کی آبرو
اس کا ہی جشن ولادت ہے یہاں

مرزا غالب بستی حضرت نظام الدین میں آرام فرما ہیں۔اس بستی کے بارے میں صاحبِ طرز انشا پرداز حضرت خواجہ حسن نظامی کے صاحب زادے اور ملک کے روحانی دانش وروں میں سے ایک خواجہ حسن ثانی نظامی لکھتے ہیں:

’سلطان المشائخ حضرت خواجہ نظام الدین اولیاء کے تشریف لانے سے قبل ہماری بستی کا نام غیاث پور تھا۔دلی والے اسے سلطان جی بھی کہتے رہے ہیں۔ا س کو حضرت نظام الدین کب سے کہا گیا، اس کے بارے میں کچھ کہنا مشکل ہے۔اول اول اس کے موجودہ مقام پر آبادی اس وقت شروع ہوئی جب حضرت نے خود یہاں قبرستان بنوایا۔ خانقاہ چونکہ دریا کے کنارے تھی اور سیلاب کا کچھ ٹھکانہ نہیں تھا‘ اسی لیے شاید اس مقام کو سیلابوں سے بچا کر زندوں کے لیے نہیں ‘ان مردوں کے لیے پسند کیا گیا جو بظاہر مردہ مگر در اصل زندہ تھے۔مرزا اسد اللہ خاں غالب بھی انہی مردوں میں سے ایک زندہ تھے جو حضرت کے چھ سو برس بعد یہاں آکر بسے یا لا کر بسا دیے گئے۔

آج کون یقین کرے گا کہ غالب تعمیرات کے جس جائز کم اور ناجائز زیادہ جنگل میں آرام فرما ہیں، یہاں کا منظرنامہ ہمیشہ سے ایسا نہیں تھا۔ غالب کی زندگی میں اور پھر دفن کے وقت تک یہ جگہ ایک باغ کی شکل میں تھی جس کے مشرق میں نہر بہتی تھی اور باغ کو شاید نیا نویلا ہونے کے سبب باغچی انار کلی جیسا شاعرانہ نام دیا گیا تھا۔


سہراب مودی کی فلم ’مرزا غالب‘ میں ثریا اور بھارت بھوشن
غالب مذکورہ بالا جس باغچی انارکلی میں دفن ہوئے اس کے مالک سید نقی اور سید تقی دو بھائی پیرزادگان درگاہ حضرت اولیا میں سے تھے۔جن کی وراثت چونکہ میرے والد‘ میری والدہ اور ماموں اور خالہ کو بھی پہنچی تھی، اس لیے اس کے کچھ حصے کی فروخت بحیثیت مختار عام راقم الحروف کے ذریعے حکیم عبد الحمید صاحب کے نام اور ذکی خان صاحب کے نام ہوئی۔غالب کے مزار کی تعمیر کے حوالے سے جو ہوائیاں اڑتی رہی ہیں اور جن میں سہراب مودی کا نام مالا کی طرح جپا جاتا ہے، اس کی اصلیت کچھ نہیں ہے۔مودی صاحب کا اس کام میں کبھی کوئی حصہ نہیں رہا۔ اپنی فلم کی ریلیز کے وقت وہ مزار پر چادر چڑھانے ضرور آئے تھے۔مزارِ غالب کی موجودہ تعمیر منشی ہرگوپال تفتہ کے نواسے اور ہندوستان کے مشہور سائنس داں سر شانتی سروپ بھٹناگر اور اشفاق حسین آف وزارتِ تعلیم وغیرہ کے سر ہے۔

مرزا کے نام سے غالب اکیڈمی کا قیام ہمدرد کے بانی حکیم عبد الحمید نے1969ءمیں کیا تھا اور اس کا افتتاح جیسا کہ اوپر لکھا گیا، اس وقت کے صدر جمہوریہ ڈاکٹر ذاکر حسین نے کیا تھا۔غالب کی یاد کو قائم رکھنے کی غرض سے اکیڈمی کے قیام کی خاطر حکیم صاحب نے غالب اکیڈمی کے نام سے ایک سوسائٹی بنائی تھی۔غالب اکیڈمی کے موجودہ سکریٹری ڈاکٹر عقیل احمد کے مطابق سوسائٹی میں کرنل بشیر حسین زیدی، قاضی عبد الودود، مالک رام، کنور مہیندر سنگھ بیدی، خواجہ احمد فاروقی، گوپی ناتھ امن، خواجہ غلام السیدین، محمد مجیب، ہمایوں کبیر، تارا کیشوری سنہا اور وی کے کرشنامینن وغیرہ شامل تھے۔

مزار غالب سے ملحقہ 910 مربع گز پر مشتمل دو قطعہٴ اراضی خریدی گئی اور اس پر غالب اکیڈمی کی تعمیر ہوئی۔اس اکیڈمی کا خاص مقصد غالب کی یاد کو ہند و بیرون ہند سے باہر قائم و دائم رکھنا ہے۔


غالب کا مزار
اکیڈمی میں ایک غالب میوزیم بنایا گیا ہے جس میں غالب کے عہد کی جھلک نظر آتی ہے۔غالب کے مکانوں کی تصاویر میوزیم کی خاص زینت ہیں۔غالب کے علاوہ ان کی غزلیں گانے والی ڈومنی کے مجسمے لوگوں کے دل موہ لیتے ہیں۔غالب کے لباس بھی سجا کر رکھے ہوئے ہیں اور ان کی مرغوب غذاوٴں کو اس انداز میں رنگ و روغن لگا کر بنایا گیا ہے کہ ان پر اصلی کھانے کا گمان ہوتا ہے۔ان کے عہد کے سکے، ڈاک ٹکٹیں، مہریں اور تحریر کے نمونے بھی موجود ہیں۔مشہور مصور ایم ایف حسین اور ستیش گجرال وغیرہ کی پینٹنگس جو کہ غالب کے اشعار پر مبنی ہیں، قابل دید ہیں۔معروف فنکار برجیندر سیال نے چھوٹے چھوٹے دو دو تین تین سنگ ریزوں کو ایک ساتھ ملا کر ان میں غالب کے اشعار کے معنی پہنائے ہیں جو کہ عجوبہ روزگار ہیں۔ان کو دیکھنے کے لیے ہند و بیرون ہند کے زائر سینکڑوں کی تعداد میں روز آتے ہیں۔یہ اسلوب برجیندر سیال کا اپنا ہے اور بقول ڈاکٹر عقیل احمد اب تک ان کا کوئی ثانی پیدا نہیں ہو سکا۔

انھوں نے وائس آف امریکہ سے بات چیت میں مزید بتایا کہ غالب اکیڈمی کے ذریعے غالب کی یادوں کے ساتھ ساتھ ان کے فن و فلسفہ کو بھی پوری دنیا میں پہنچانے کی کوشش کی جاتی ہے۔ہر ماہ ادبی نشست ہوتی ہے اور غالب لیکچر منعقد کروائے جاتے ہیں۔جہان غالب کے نام سے ایک جریدہ بھی شائع کیا جاتا ہے اور اکیڈمی کے پروگراموں میں جو مقالے پڑھے جاتے ہیں ان کو کتابی شکل میں شائع بھی کیا جاتا ہے۔اس کے علاوہ دنیا کی مختلف زبانوں میں غالب پر جو کام ہو رہاہے اس کی اشاعت کا بھی انتظام کیا جاتا ہے۔اردو سے دلچسپی رکھنے والے طلبہ کے لیے مختلف قسم کے تعلیمی پروگرام بھی منعقد کیے جاتے ہیں۔

غالب کی یادوں کو زندہ رکھنے اور عام لوگوں تک ان کے بارے میں معلومات فراہم کرنے کے میدان میں ایک اہم نام ملک کی معروف رقاصہ اوما شرما کا بھی ہے۔وہ 1973ءسے غالب پر مختلف انداز میں سال بہ سال پروگرام کرتی ہیں۔ جس میں سب سے اہم یہ ہے کہ وہ غالب کی غزلوں پر رقص پیش کرتی ہیں اور اپنے انداز، حرکات و سکنات اور اشارہ چشم و ابروسے اشعار کے مفہوم کو رقص کے ذریعے نمایاں کرتی ہیں۔امسال انھوں نے دو پروگرا موں کا اہتمام کیا۔ ایک کینڈل مارچ کا، جو کہ فصیل بند شہر کے ٹاوٴن ہال سے غالب کی حویلی تک گیا تھا اور دوسرا پروگرام رقص پر مشتمل تھا جو کہ 22دسمبر کو چنمے مشن لودھی روڈ میں ہوا تھا۔ یہ رقص غالب کے ایک عاشق پون ورما کی غالب پر کتاب کے اقتباسات پر مبنی تھا۔پون ورما کتاب پڑھتے تھے اور جب شعر آتا تھا تو اوما شرما ڈائس پر آجاتی تھیں اورشعر پر رقص کرتی تھیں۔

اس موقع پر ایسا سیٹ تیار کیا گیا تھا جو انتہائی بامعنی تھا اور یوں لگ رہا تھا کہ مرزا غالب خود مجلس میں موجود ہیں۔ انھوں نے کئی غزلوں پر اپنے فن کا مظاہرہ کیا۔’شمع بجھتی ہے تو اس میں سے دھواں اٹھتا ہے‘ اور ’رہئیے اب ایسی جگہ چل کر جہاں کوئی نہ ہو‘ وغیرہ کی غزلوں پر ان کے رقص سے لوگ بے انتہا محظوظ ہوئے۔ در اصل وہ غالب کی غزلوں پر جورقص پیش کرتی ہیں وہ ان کا اپنا ایجاد کردہ ہے اور برجیندر سیال کی مانند ان کا بھی کوئی ہمسر ابھی تک پیدا نہیں ہوا ہے۔

اوما شرما نے ’غالب میمورئیل موومنٹ‘ کے نام سے ایک گروپ بنا رکھا ہے جس کے چئیرمین معروف سفارتکار سید عابد حسین اور وائس چئیر مین پون ورما ہیں۔اوما شرما نے وائس آف امریکہ سے خصوصی بات چیت میں بتایا کہ وہ غالب کے فن کو رقص کی مدد سے ملک و بیرون ملک میں متعارف کرانا چاہتی ہیں۔ لیکن انھوں نے اظہار تاسف کرتے ہوئے کہا کہ جس قدر مالی اعانت ہونی چاہئیے وہ غالب کے مداحوں کی طرف سے نہیں ہو پاتی۔ تاہم دہلی حکومت اس سلسلے میں ان کی خاصی مدد کرتی ہے لیکن اس بار الیکشن کی وجہ سے اس نے کوئی مدد نہیں کی۔

جب ہم نے ان سے پوچھا کہ ان کو غالب سے کیسے دلچسپی پیدا ہوئی؟ تو انھوں نے پہلے تو ایک زوردار قہقہی لگایا اور پھر کہا کہ انھیں 1973ءمیں غالب کی دو غزلیں سننے کا موقع ملا ۔ جن کے مطلعے تھے:
آہ کو چاہئیے اک عمر اثر ہوتے تک
کون جیتا ہے تری زلف کے سر ہوتے تک
اور
مدت ہوئی ہے یار کو مہماں کیے ہوئے
جوش قدح سے بزم چراغاں کیے ہوئے

انھوں نے کہا کہ اس کے بعد تو وہ غالب کی طرف بڑھتی چلی گئیں۔دس بارہ سال قبل وہ سرکاری ٹیلی ویژن دور درشن کے لیے ’نینا‘ نامی ایک سیریل بنا رہی تھی جس میں ایک قسط غالب پر بھی تھی۔ اس کے لیے جب وہ غالب کی حو یلی میں شوٹنگ کرنے پہنچیں تو اس کی خستہ حالی دیکھ کر دنگ رہ گئیں۔ پھر تو انھوں نے خوب شور مچایا۔ چونکہ اونچے حلقوں میں ان کی پہنچ ہے اس لیے ان کی آواز نقارخانے میں طوطی کی آواز بننے کے بجائے خود نقارہ بن گئی اور پھر غالب کی حویلی کے دن لوٹ آئے۔ اس سے پہلے اس میں لکڑی کی ایک ٹال تھی۔حویلی کی بازیابی میں ان کے رول کو نظر انداز نہیں کیا جا سکتا۔شوٹنگ کے بعد انھوں نے حویلی میں ایک تین روزہ جشن کا اہتمام کیا۔ جس میں علی سردار جعفری، کیفی اعظمی، جاوید اختر اور دوسرے بڑے بڑے شعرا تشریف لائے تھے۔

انھوں نے بتایا کہ چونکہ حالیہ رقص کے پروگرام کو سیاسی تقاضوں کی وجہ سے شہرت نہیں ملی اس لیے وہ اسی پروگرام کو غالب کے یوم وفات یعنی 22فروری کو پھر پیش کریں گی اور ان کی کوشش ہوگی کہ غالب کے فن سے دلچسپی رکھنے والے بڑی تعداد میں اس میں شرکت کریں۔جب ہم نے ان سے پوچھا کہ کیا آپ کو اردو ادیبوں ‘ شاعروں اور اردو سے محبت کا دم بھرنے والوں سے کوئی سپورٹ ملتی ہے تو انھوں نفی میں جواب دیا ۔ جب ہم نے پوچھا کہ کیا اس سلسلے میں وہ پر امید ہیں؟ تو انھوں نے بہ زبانِ غالب کہا:

کوئی امید بر نہیں آتی
کوئی صورت نظر نہیں آتی







नए साल की नई ग़ज़ल

नए साल की नई ग़ज़ल

डा. अहमद अली वर्की आज़मी



नया साल है और नई यह ग़ज़ल

सभी का हो उज्जवल यह आज और कल



ग़ज़ल का है इस दौर मेँ यह मेज़ाज

है हालात पर तबसेरा बर महल



बहुत तल्ख़ है गर्दिशे रोज़गार

न फिर जाए उम्मीद पर मेरी जल



मेरी दोस्ती का जो भरते हैँ दम

छुपाए हैँ ख़ंजर वह ज़ेरे बग़ल



न हो ग़म तो क्या फिर ख़ुशी का मज़ा

मुसीबत से इंसाँ को मिलता है बल



यह मंदी जो है सारे संसार मेँ

घडी यह मुसीबत की जाएगी टल



वह आएगा उसका हूँ मैं मुंतज़िर

न जाए खुशी से मेरा दम निकल



है बेकैफ हर चीज़ उसके बग़ैर

नहीँ चैन मिलता मुझे एक पल



अगर आ गया मुझसे मिलने को वह

तो हो जाएगा मेरा जीवन सफल



न समझेँ अगर ग़म को ग़म हम सभी
तो हो जाएँगी मुशकिले सारी हल



सभी को है मेरी यह शुभकामना

नया साल सबके लिए हो सफल



ख़ुदा से है बर्की मेरी यह दुआ

ज़माने से हो दूर जंगो जदल



URDU GHAZAL

Ta'aruf: Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Poetic Compliments To Munir Armaan Nasimi


Concept n Design By: Munir Armaan Nasimi



Concept n Design By: Munir Armaan Nasimi

نذر منیر ارمان نسیمی



http://draabarqi.tripod.com/

غزل سھل ممتنع : انتظار






Ghazal : Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Usne kaha tha aaoonga kal
Ginta tha main ek ek pal

Kal aayaa aur guzar gaya
Aaya nahin woh jaan e ghazal

Dekh raha hoon uski raah
Pad gaye peshani par bal

Pooch raha hoon logon se
Jhank rahe hain sabhi baghal

Bool utha mujh se yeh raqeeb
Meri tarah ab tu bhi jal

Koi nahin hai uske siwa
Kare jo meri mushkil hal

Aati hai jab uski yaad
Man ho jata hai chanchal

Uska kheram e naaz na pooch
Khati ho jaise naagin bal

Soz e duroon jab laya rang
Shama e mohabbat gaii pighal

Aa gaya ab woh laut ke ghar
Uska iradah gayaa badal

Ahmad Ali Barqi hai shaad
Us ki tabiat gaii sanbhal

Ghazal "Baang e Jaras":Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi





ग़ज़ल
डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी

इतना न खींचो हो गया बस
टूट न जाए तारे नफस

थीरीँ बयानी उसकी मेरे
घोलती है कानोँ मेँ रस

खाती हैँ बल नागिन की तरह
डर है न लेँ यह ज़ुलफेँ डस

उसका मनाना मुशकिल है
होता नहीँ वह टस से मस

वादा है उसका वादए हश्र
अभी तो गुज़रे हैँ चंद बरस

फूल उन्होँ ने बाँट लिए
मुझको मिले हैँ ख़ारो ख़स

सुबह हुई अब आँखेँ खोल
सुनता नहीँ क्या बाँगे जरस

उसने ढाए इतने ज़ुल्म
मैँने कहा अब बस बस बस

बर्क़ी को है जिस से उम्मीद
उसको नहीँ आता है तरस


Ghazal : BAANG-e-JARAS


Dr. Ahmad Ali Barqi Azmi

Itna na kheencho Ho gaya Bas
Toot na Jaaye Taar-e-Nafas

Sheeren Bayani Uski Mere
Gholti hai KaanoN main Ras

Khati hai Bal Naagin ki Tarah
Darr hai na lein yeh Zulfein Das

Uska Manaa-na Mushkil Hai
Hota nahin woh Tas se Mas

Wada hai Uska Wada-e-Hashr
Abhi to Guzre hain Chand Baras

Phool unhoN ne Baant Liye
Mujhko Mile hain Khaar o Khas

Subh hoyi Ab Aankhein khol
Sunta nahin kya Bang e Jaras

Usne itne Dhaaye Zulam
Main ne kaha ab bas bas bas

Barqi ko jis se hai ummeed
Usko nahin aata hai taras

ग़ज़ल :डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी





ग़ज़ल
डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी

जिस परी पैकर से मुझको प्यार है
वह मुसलसल दरपए आज़ार है

ख़ानए दील मेँ मकीँ है वह मेरे
फिर न जाने कैसी यह दीवार है

कर दिया है जिस ने दोनोँ को जुदा
जिस से रबते बाहमी दुशवार है

है ख़ेज़ाँ दीदह बहारे जाँफेज़ा
दूर जब से मूझसे मेरा यार है

उसके इस तर्ज़े तग़ाफ़ुल के सबब
ज़ेहन पर हर वक्त मेरे बार है

उसका तरज़े कार तो ऐसा न था
पहले था एक़रार अब इंकार है

क्या बताए अपनी बर्क़ी सरगुज़श्त
हाले दिल नाक़ाबिले इज़हार है

Dr, AHmad Ali Barqi SaaHib kee nazr!

Dr, AHmad Ali Barqi SaaHib kee nazr!
by Muzaffar Ahmad Muzaffar

Aadaab Barqi SaaHib!

nazr A'li AHmad Barqi

dil ko jeete shaokhee-e-Guftaar se!
Zindagee phooTe tere asha'aar se!

raqS kartee hai naseem-e-SubH jab
tu agar guzre kabhee gulzaar se!

jazbah-e-dil kaa t^ilism-e-gul fishaaN
Saaf z^aahir hai tere asha'aar se!

yeh tera Ganjeenah-e-Harf-o-hunar
Qeematee hai darham-o-deenaas se!

tere reshHaat-e-qalam kee shaokhiyaaN
tez haiN :Barqi: yeh har talwaar se!

moa'tarif teree sukhan goee ka hooN
keh gaee dunya lab-e-iz^har se!

ho agar mumkin mujheY AHmad A'li
ser* kar de sharbat-e-deedaar se!

*ser=bhara huwa, Aasudah

Muzaffar A Muzaffar
Sael-e-Chashm-e-tar Muzaffar laakh jaaN lewaa sahee
ham ne bhee jeene kee lekin hai qasam khaaee huee!
Muzaffar Ahmad Muzaffar
Admin


Posts: 1129
Joined: Sun Feb 12, 2006 1:40 pm
Location: Bazm-e-Urdu Bandhan



--------------------------------------------------------------------------------

شربت دیدار سے ہونا اگر ہے شاد کام
دیکھئے جا کربلاگ اسپاٹ پرمیرابلاگ

aabarqi.blogspot.com


Nazm In The Form Of Ghazal :Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi




moHtaram Barqi SaaHib aadaab!

kese mizaaj haiN. aap kee naz^m baSurat-e-Ghazal dekhee kiya kehne rawaane aor barjastagee kee aek raoshan aor taabindah micaal hai. re'naaee-e-kheyaal aor parwaaz-e-takhaiyyul apnee jagah qaabil-e-daad hai. e'laawah azeeN sehle-e-mumtina' meN aek achchee koshish hai. sabhee asha'aar dil ko chu gae. meree jaanib se is kaamyaab takhleeq par dilee daad aor mubarak baad qubool keejiye.

Wassalam
Muzaffar A Muzaffar


MoHtaram Barqi saheb
aadaasb.




MoHtaram Barqi saheb
aadaab arz hai !
aapkee ghazal paRh kar vafoor.e shoq meiN mubtilaa ho janaa aik fitratee radd.e amal hai.
ghazal iss qadar asarpazeer huee hai k dil kee shaguftgee ke roo.ba.roo gul.e nargis bhee rashk rakhtaa nazar aataa hai.
har sher aapkee pukhtaa mashqee aur baland parwaaz.e takhayyul kaa vo aaienaa hai k har qaaree ba.har soorat apnee eHsaas.e khudee aur mardanaa nematoN ko ba.awwaz.e baland doHrataa dikhaaee detaa hai.
sher kaa har lafz khayaal ke hamraah bayaan kee kaifiyat se laberz hai aur rawaanee vo ke dariyaa.e sukhan bahaaye liye jaatee hai.
ghazal kee khusoosiyat sanjidgee ko purasar saadgee meiN adaa karnaa hai aur aap iss fan meiN kaamyaab haiN.
meri jaanib se aik nihaayat
khoobsoorat aur dilkash ghazal par daad aur mubaarakbaad qabool kareN.
PK Swami

Ghazal :Mushaira urdubandhan:Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi




moHtaram Ahmad Ali Barqi Azmi SaaHib aadaab-o-tasleemaat!

Mushae'rah meN aap kee shirkat se jis qadar mujhe khushee aor masarrat kaa eHsaas huwaa hai. use alfaaz^ meN bayaaN karnaa ju-e-sheer lana hai. meree dilee kaefiyat kaa andaazah Sirf maiN hee kar saktaa hooN. so aap kee tashreef aawaree jahaN ham sab ke liye baae'c-e-khushee hai. wahaN aap kee yooN bharpoor aamad baae'c-e-iftekhaar bhee hai. mujhe ummeed hai keh aap yooN hee tashreef laate raheeN ge aor apnee be panah she'eree aor takhleeqee SalaHiyatooN se ehl-e-mejlis ko mustafeed farmaate raheeN ge. inshAllah!

Aap kee t^arHee Ghazal HaseeN alfaaz^ aor purkashish tarakeeb kaa HaseeN imtejaaz hai. jazbah-o-kheyaal jawaN hai. khud aa'temaadee jo aap ke lab-o-lehjah kee pehchaan hai. kalam se Saaf z^aahir hai. zer-e-naz^ar kalam meN saadagee meN purkaaree paedah karne kaa kaamyaab tajrubah kiya geya hai. jo apnee jagah laai'q-e-daad hai. bahai'ciyat-e-majmua'ee Ghazal Ganjeenah-e-lafz^-o-mua'nee bhee hai aor mataa'-e-ranG-e-taGhazzul bhee. har miSra' qaabil taoSeef hai. is meN shubah kee koee gunjaai'sh naheeN keh aap ne apnee zood gaoee ke saath saath fannee pukhtagee ko haath se naheeN jaane diya. aor e'Sree rujHaanaat qalabee waardaat aor TaGhazzul kee chaashnee ne Kalam meN hamAahangee aor nudrat-e-bayaaN kee Aamezish shaamil kar dee hai. jis kee wajah se Ghazal dilkash aor SeHer angeez ho gaee hai.

meree jaanib se is kaamyaab shahkaar kee takhleeq par dilee daad aor mubarak baad qubool keejiye.

Muzaffar AHmad Muzaffar
Admin
urdubandhan

भर दे दिल मेँ यह दिवाली आपके ख़ुशियोँ के रंग: डा. अहमद अली बर्की आज़मी

भर दे दिल मेँ यह दिवाली आपके ख़ुशियोँ के रंग
आपके इस रंग मेँ पडने न पाए कोई भंग

जो जहाँ हो उसको हासिल हो वहाँ ज़ेहनी सुकून
दूर हो जाए जहाँ से बुगज़, नफरत और जंग

अपने दिल को साफ रखिए आप मिसले आइना
आपकी शमशीरे ईमाँ पर न लगने पाए ज़ंग

है ज़रूररत वक्त की आपस में रखिए मेल जोल
भाइचारा देख कर सब आपका रह जाएँ दंग

आइए आपस मेँ मिल कर यह प्रतिज्ञा हम करेँ
रंग मे अपनी दिवाली के न पडने देँगे भंग

महफ़िले शेरो सुख़न मेँ जश्न का माहौल है
कीजिए नग़मा सराई आप बर्क़ी लेके चंग

डा. अहमद अली बर्की आज़मी

Ghazal "Tere Baghair" :Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

चल दिया अपने मिशन पर चंद्रयान : डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी


चल दिया अपने मिशन पर चंद्रयान
डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी

चल दिया अपने मिशन पर चंद्रयान
हिंद की अज़मत का यह है एक निशान

कारनामा है यह इसरो का अज़ीम
हैँ सभी साँइंसदाँ जिसके महान

कामयाबी है यह एक तारीख़ साज़
मुल्को मिल्लत की बढाई जिसने शान

जश्न का माहौल है एक हर तरफ
हैँ प्रफुल्लित बच्चे बूढे और जवान

हीलियम की यह करेगा जुसतजू
जिसके होने का वहाँ पर है गुमान

आज है विज्ञान को उसक तलाश
जिसका है क़ुर्आन मेँ वाज़ह बयान

है मुसख़्खर इब्ने आदम के लिए
चाँद, मंगल, और यह सारा जहान

सब से अशरफ आज है नौए बशर
इस लिए है हर मिशन में कामरान

हो जुनूने आगही बर्क़ी अगर
कोई भी मुशकिल नहीँ है इम्तेहान



chal diya apane mishan par chandrayan
Dr. Ahamad Ali Barqi Azmi

chal diya apane mishan par chandrayan
hind kee azamat ka yah hai ek nishan

karanama hai yah isaro ka azim
hain sabhi saninsadan jisake mahan

kamayabi hai yah ek tarikh saz
mulko millat kee badhaee jisane shan

jashn ka mahaul hai ek har taraf
hain prafullit bachche boodhe aur javan

hiliyam kee yah karega jusatajoo
jisake hone ka vahan par hai guman

aaj hai vigyan ko usakee talash
jisaka hai quraan men vazah bayan

hai musakhakhar ibne aadam ke lie
chand, mangal, aur yah sara jahan

sab se asharaf aaj hai naue bashar
is lie hai har mishan men kamaran

ho junoone aagahi barqi agar
koee bhi mushakil nahin hai imtehan

ग़ज़ल : शहनाइयाँ : डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी



moHtaram Barqi SaaHib aadaab!

kese mizaaj haiN? nihayat shaandaar Ghazal se nawaza hai. chooTee zameen meN yeh aek kaamyaab koshish hai. nudrat-e-bayaN aor re'naee-e-kheyaal bhee khub hai. is khubSurat Ghazal par dilee daad aor mubarak baad qubool keejiye.

khush raheeN
Wassalam
Muzaffar A Muzaffar



ग़ज़ल
डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी
हैँ किसी की यह करम फर्माइयाँ
बज रही हैँ ज़ेहन मेँ शहनाइयाँ

उसका आना एक फ़ाले नेक है
ज़िंदगी मेँ हैँ मेरी रानाइयाँ

मुर्तइश हो जाता है तारे वजूद
जिस घडी लेता है वह अंगडाइयाँ

उसकी चशमे नीलगूँ है ऐसी झील
जिसकी ला महदूद हैँ गहराइयाँ

चाहता है दिल यह उसमेँ डूब जाँए
दिलनशीँ हैँ यह ख़याल आराइयाँ

मेरे पहलू मेँ नहीँ होता वह जब
होती हैँ सब्र आज़मा तन्हाइयाँ

तल्ख़ हो जाती है मेरी ज़िंदगी
करती हैँ वहशतज़दा परछाइयाँ

इश्क़ है सूदो ज़ियाँ से बेनेयाज़
इश्क़ मे पुरकैफ हैँ रुसवाइयाँ

वलवला अंगेज़ हैँ मेरे लिए
उसकी बर्क़ी हौसला अफज़ाइयाँ

मुर्तइश. कंपित, सब्र आज़मा. नाक़ाबिले बरदाश्त
नीलगूँ , नीली सूदो ज़ियाँ . नफ़ा नुकसान
gazal
da. ahamad ali barqi aazami
hain kisi kee yah karam farmaiyan
baj rahi hain zehan men shahanaiyan

usaka aana ek fale nek hai
zindagi men hain meri ranaiyan

murtaish ho jata hai tare vajood
jis ghadi leta hai vah angadaiyan

usakee chashame nilagoon hai aisi jheel
jisakee la mahadood hain gaharaiyan

chahata hai dil yah usamen doob jane
dilanashin hain yah khayal aaraiyan

mere pahaloo men nahin hota vah jab
hoti hain sabr aazama tanhaiyan

talkh ho jati hai meri zindagi
karati hain vahashatazada parachhaiyan

ishq hai soodo ziyan se beneyaz
ishq me purakaif hain rusavaiyan

valavala angez hain mere lie
usakee barqi hausala afazaiyan

murtaish. kanpit, sabr aazama. naqabile baradasht
nilagoon , nili soodo ziyan . nafa nukasana

ग़ज़ल रात भर





ग़ज़ल
डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी

करता रहा मैँ क़ाफिया पैमाई रात भर
बजती थी मेरे ज़ेह्न मेँ शहनाई रात भर

आई जो उसकी याद तो आती चली गई
एक लमहा मुझको नीँद नहीँ आई रात भर

बरपा था मेरे ज़ेह्न मेँ एक महशरे ख़याल
उसने बना दिया मुझे सौदाई रात भर

कितना हसीँ था उसका तसव्वुर न पूछिए
सब्र आज़मा रही मुझे तनहाई रात भर

मैँ छेडता था उसको तसव्वुर मेँ बार बार
रह रह के ले रही थी वह अंगडाई रात भर

मैँ देखता ही रह गया जब आई सामने
मुझ मेँ नहीँ थी क़ूवते गोयाई रात भर

मैँ दमबख़ुद था देख के उसका वफ़ूरे शौक़
वह मुझ को देख देख के शरमाई रात भर

बातोँ मे उसकी आगया मैँ और कहा कि जाओ
मैँ फिर मिलूँगी उसने क़सम खाई रात भर

यह जानते हुए भी कि वादा शिकन है वह
मैँ मुंतज़िर था चलती थी पुरवाई रात भर

करता रहा मैँ उसका कई दिन तक इंतेज़ार
लेकिन वह ख्वाब मेँ भी नहीँ आई रात भर

बर्क़ी नेशाते रूह था मेरा जुनूने शौक़
मैँ कर रहा था अंजुमन आराई रात भर

غزل : تمام رات

GHAZAL : KAHAAN HAIN AAP?

یاد رفتگاں

یاد رفتگاں

ڈاکٹر احمد علی برقی اعظمی

رکھئے عزیز آپ سدا یاد رفتگاں
ھے یاد ان بزرگوں کی اک گنج شایگاں
غالب، انیس، میر تقی میر،ذوق و داغ
ان کے بغیر ادھوری ھے اردو کی داستاں
سردار جعفری ھوں کہ احمد فراز ھوں
ان کا کلام آج ھے اک نقش جاوداں
رحمت الھی برق ھوں یا کیفی اعظمی
اک روز یہ سپھر ادب پر تھے ضوفشاں
اردو غزل کا آج ھے دامن بہت وسیع
اقبال کا کلام ھے عظمت کا اک نشاں
ھے کاروان اردو ھمیشہ رواں دواں
اب دیکھئے ٹھہرتی ھے جا کر نظر کہاں

فی البدیہ

بیاد مولانا ابوالکلام آزاد

بیاد مولانا ابوالکلام آزاد
ڈاکٹراحمد علی برقی اعظمی

شخصیت آزاد کی تہی مرجع اہل نظر
ان کو حاصل تھا جہاں میں عزو جاہ وکروفر
ھے" غبار خاطر" ان کے فکرو فن کی ترجمان
ان کے رشحات قلم ہیں مظہرعلم و ہنر
ان کی عظمت کے نشاں ہیں" الہلال" و" البلاغ"
جن میں ہیں اردو صحافت کے سبہی لعل و گہر
"ترجمان القرآں" ھے ان کی بصیرت کی گواہ
ان کی اردو،فارسی، عربی، پہ تہی گہری نظر
شخصیت پر ان کی یہ اقبال کا صادق ھے قول
ہوتے ھیں پیدا بڑی مشکل سے ایسے دیدہ ور
ان کی تحریروں سے عصری آگہی ھے ھمکنار
ان کی تقریریں ھیں اک آئینہ نقد و نظر
اس صدی کی تھے وہ برقی شخصیت تاریخ ساز
ان کا فن آئینہ ایام میں ھے جلوہ گر

عید بہر دے زندگی میں آپ کی خوشیوں کے رنگ



ID BHAR DE ZINDAGI MEIN AAPKI KHUSHIYON KE RANG
DR.AHMAD ALI BARQI AZMI

ID BHAR DE ZINDAGI MEIN AAPKI KHSHYON KE RANG
AAPKE IS RANG MEIN PADNE NA PAAYE KOI BHANG

JO JAHAN HO USKO HASIL HO WAHAN ZEHNI SUKOON
DUR HO JAYE JAHAN SE BUGHHZ NAFRAT AUR JUNG

APNE DIL KO SAAF RAKHIYE AAP MISL E AAINAA
AAPKI SHAMSHEER E IMAAN PAR NA LAGNE PAYE ZANG

HAI ZAROORAT WAQT KI AAPAS MEIN RAKHIYE MEL JOL
BHAAI CHAARA AAPKA SAB DEKH KAR RAH JAIEN DANG

EQTEZA E WAQT HAI AB AMN O SLLH O AASHATEE
AAPKE TARZ E AMAL SE HO NA KOI SHAKSH TANG

AAIYE HAM SAB KAREIN MIL JUL KE YEH TAJDEED E AHD
ID KE IS RANG MEIN PADNE NA DENGE KOI BHANG

MAHFIL E RAAH E ADAB MEIN JASHN KA MAHAUL HAI
KIJIYE NAGHMA SARAII AAP BARQI KE KE CHANG[/color][/color][/SIZE]


--------------------

Ghazal :Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi





Ghazal :Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Meri janib nigahein uski hai duzdeedah duzdeedah

Junoon e shauq mein dil hai mera shoridah shoridah

Na poochh aye hamnashin kaise guzarti hai shab e Furqat

Main hoon Aazurdah khatir woh bhi hai ranjidah ranjidah

Gumaan hota hai har aahat pe mujhko uske aane kaa

Taswwur mein mere rahta hai woh khwabidah khwabidah

Woh pahle to na tha aisa use kya ho gaya aakhir

Nazar aata hai woh aksar mujhe sanjadah sanjidah

Na poochho meri is waraftagi e shauq ka aalam

Khlish dil ki mujhe kar deti hai namdidah namdidah

Bahu pur kaif tha uska tasvvur shaam e tanhaaii

Nigah e shauq hai ab muztarib nadidah nadidah

Safar dasht e tamanna ka bahut dushwar hai BARQI

Pahunch jaoonga main lekin wahaan laghzidah laghzidah


--------------------


ग़ज़ल
डा. अहमद अली बर्की़ आज़मी

मेरी जानिब निगाहेँ उसकी की हैँ दुज़दीदह दुज़दीदह
जुनूने शौक़ मेँ दिल है मेरा शोरीदह शोरीदह

न पूछ ऐ हमनशीँ कैसे गुज़रती है शबे फ़ुर्क़त
मैँ हूँ आज़ुर्दह ख़ातिर वह भी है रंजीदह रंजीदह

गुमाँ होता है हर आहट पे मुझको उसके आने का
तसव्वुर मेँ मेरे रहता है वह ख़्वाबीदह ख़्वाबीदह

वह पहले तो न था ऐसा उसे क्या हो गया आख़िर
नज़र आता है वह अकसर मुझे संजीदह संजीदह

न पूछो मेरी इस वारफ़्तगीए शौक़ का आलम
ख़लिश दिल की मुझे कर देती है नमदीदह नमदीदह

बहुत पुरकैफ़ था उसका तसव्वुर शामे तनहाई
निगाहे शौक़ है अब मुज़तरिब नादीदह नादीदह

सफर दश्ते तमन्ना का बहुत दुशवार है बर्क़ी
पहुँच जाऊँगा मैँ लेकिन वहाँ लग़ज़ीदह लग़ज़ीदह

Ghazal : Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Ghazal :Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Ghazal : Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Ghazal ; Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Ghazal:Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi




Ghazal

Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Main banker rah gaya hoon ek tamasha sab tamashaaii

Junoon e shauq hai yeh beneyaaz e khauf e ruswaaii

Kaheen aisa na ho yeh raaz tash az baam ho jaye

Karoon soz e duroon par kis tarah main khama farsaaii

Na pooch aye hamnasheen kaise guzarti hai shab e furqat

Bahut sabr aazmaa hota hai yeh ehsaas e tanhaaii

Achanak dawat e nazzarah jab deta hai woh mujhko

Nahin rahti basa auqaat mujh mein tab e goyaaii

Jidhar jao udhar wahshat gareebaangir hoti hai

Junoon e ishq ne mujhko bana dala hai saudaaii

Woh khud wada shikan hai phir bhi mujh se poochhta hai yeh

Kahaan itne dinon the aaj meri kaise yaad aaii

Kamaan e zindagi hai meri uske haath mein tab se

Hui jis roz se BARQI meri us se shenasaaii

GHAZAL :Dr..Ahmad Ali Barqi Azmi

نذ ر عقیدت بحضور محترم عبد اللہ ناظر : ڈاکٹر احمد علی برقی اعظمی

Nazm : Intezaar




NAZM : INTEZAAR
Dr.AHMAD ALI BARQI AZMI

Gulbadan ghunch dahan zohra jabeen rashk e qamar

Lalah ru , maahlaqa,ghairat e sad lal o guhar

Aye meri jan e ghazal, aye meri manzoor e nazar

Ilteja tujhse yahi hai meri ba deeda e tar

Aa ki har lamha teri yaad mein jalta hai jigar

Aye meri jaan e ghazl aye meri manzoor e nazar

Hai tere dam se mere gulshan e hasti mein bahaar

Tu jo aa jaaye mera ghar ho gulistab bakenaar

Qabil e deed hai tere rukh e gulgoon ka nikhaar

Teri furqat mein nahin hai mujhe ek lamha qaraar

Mujhse milne mein too ab bahr e khuda der na kar

Aye meri jaan e ghzal aye meri manzoor e nazar


Hai tere gesu e mushkin se faza itar badosh

Tere dilkash lab o rukhsaar hain gharatgar e hoosh

Main hoon mushtaq e mulaqat basad josh o kharosh

Tujhse milne ki tamanna mein hai way eh aaghosh

Aa bhi jaa meri tamannaon ka ab khoon na kar

Aye meri jaan e ghazal aye meri manzoor e nazar

Poetic Compliment To Online Urdu webmagazine "SAMT"

GHAZAL : DR.AHMAD ALI BARQI AZMI


Poeti Comment On:Ek Manzoom Afsana by Rafi Tabassum

Aik Manzoom Afsana
Aapka tarz e bayan hai khushgawar
Hai yeh afsanah nehaayat dilfegaar
kijiye aisa tareeqah akhteyaar
ho na "Sultanah" kabhi bhi ashkbaar
hai zaroora fikro fan ka imtezaaj
ta ki ho yek kaam fakhr e rozgaar
Ho rahi hai masnavi maadoom ab
jo kabhi thi logon ke dil ka qaraar
jari rakhiye aap is takhleeq ko
Ta ki haasil kar sakein yeh iftekhaar
log pochhein yeh "Tabassum kaun hai
Jiska hai BARQI yeh adabi shaahkaar

Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

محترم رفیع تبسم صاحب
آداب و تسلیمات


آپ کا طرز بیاں ھے خوشگوار
ھے یہ افسانہ نھایت دلفگار
کیجئے ایسا طریقہ اختیار
ھو نہ" سلطانہ"کبھی بھی اشکبار
ھے ضروری فکروفن کا امتزاج
تا کہ ھو یہ کام فخر روزگار
ھورھی ھے مثنوی معدوم اب
جو کبھی تھی لوگوں کے دل کا قرار
جاری رکھئے آپ اس تخلیق کو
تاکہ حاصل کر سکیں یہ افتخار
لوگ پوچھیں یہ "تبسم" کون ھے
جس کا ھے برقی یہ ادبی شاھکار

ڈاکٹر احمدعلی برقی اعظمی

Ghazal:Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

GHAZAL
Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Taswur mein tere kuche ki jab tasveer hoti hai

Meri nazron mein sair e wadi e Kashmir hoti hai

Suni tareef main neb hi hai yun to chashm e aahoo ki

Magar woh aankh kya kahiye jo aahoogir hoti hai

Ba’asaani bana leti hai beganon ko bhi apna

Mohabbat mein bala ki quaat e taskhir hoti hai

Koi kahta hai suuraj aur koi kahta hai chand usko

Kitaab e rukh ki bhi kya kya bayaan tafseer hoti hai

Ghazal pahle hadees e dilbari thi lekin ab is mein

Bayan nau e basher ke khwab ki taabir hoti hai

Junoon e intehaa e shauq mein Ahmad Ali Barqi

Jidhar jaao udhar wahshat garibaangir hoti hai



Ghazal : Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

آج وہ احمد فراز خوش بیاں رخصت ھوا


غزل

غزل
ڈاکٹر احمد علی برقی اعظمی
دیرینہ روابط کو نہ یوں توڑ مکمل
یہ ضد نہیں اچھی ہے اسے چھوڑ مکمل
آئینہ دل توڑنے والے یہ سمجھ لے
ہوگا نہ دوبارہ کبھی یہ جوڑ مکمل
کیوں باز نہیں آتا ہے اس فتنہ گری سے
اس فتنہ و شر کی یہ روش چھوڑ مکمل
دیوار کو اس باہمی نفرت کی گرا کر
دے گردش ایام کا رخ موڑ مکمل
ماضی کا تصور تجھے سونے نہیں دے گا
کیوں ترک تعلق تھا اسے چھوڑ مکمل
جو اس کے عزائم ہیں وہ پورے نہیں ہونگے
ہم دینگے جواب اس کو یہ منھ توڑ مکمل
آنا ہے تو آ پھر کریں تجدید روابط
جانا ہے تو جا ساتھ مرا چھوڑ مکمل
ہو جائے گا شرمندہ تعبیر ترا خواب
احمد علی برقی سے نہ منھ موڑ مکمل

GHAZAL : DR.AHMAD ALI BARQI AZMI



GHAZAL

DR.AHMMAD ALI BARQI AZMI

Jalwagah e husn e fitrat hai nishan e zindagi

Su e manzil gamzan hai karwan e zindagi

Mahram e raz e azal hain rahrawan e raah e shauq

Ahl e dil jo hain samajhte hain zaban e zindagi

Hai junoon e inteha e shauq mera khizr e raah

Haath mein hai jiske ab meri kamaane e zndagi

Ek gham ho to bataaun tujhse main aye hamnashin

Lamha lamha de raha hoon imtehaan e zindagi

Ek toofan e hawadis aa rahaa hai baar baar

Ud na jaaye sar se mere saibaan e zindagi

Muntashir hai ab kitaab e zindagi ka har waraq

Hai mera sooz e duroon sharh e bayaan e zindagi

Rang jab layega mazloomon ki aanhoon ka asar

Gir padega us ke sar par aasmaan e zindagi

Zulm ka Ahmad Ali ho jaayega suraj ghuroob

Koi phir hoga na uska nauha khwan e zindagi

GHAZAL by Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi



Ghazal

Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi

Likh raha hoon main wahi padta hai jis se sabqa

Zindagi is daur mein dar asl hai ek haadsa

Tarjuman e zindgi hai ahd e hazir mein ghazal

Gardish e haalaat par asri adab hai tabsara

Zindah hote “Mir Anis” is daur mein to woh bhi aaj

Sirf likhte soz o saaz e zindagi ka marsia

Hai bahut sabar aazma us sangdil ka intezar

Aazmata hai mujhe hai mujh mein kitna hausla

Sirf mujhko murid e ilzam thahrata hai woh

De raha hai woh meri qurbaniyon ka yeh sila

Meri roodad e alam naguftah beh hai in dinon

Lamha lamha zindagi ka hai meri ek saneha

Sochta hoon kuchh likhoon phir sochta hoon kya likhoon

Band hai Ahmad Ali barqi mera ab naatqa

Introduction To My Topical Urdu Poetry


Ghazal

Ghazal

Dr. Ahamad Ali Barqi Azmi

safar naya zindagi ka tumako n ras aae to laut aana

feraq me mere nind tumako agar n aae to laut aana

nahin hai ab kaif koee baqi tumhare jane se zindagi men

tumhen bhi rah rah ke yad meri agar satae to laut aana

tere lie mera dar hamesha isi tarah se khula rahega

agar kabhi vapasi ka dil men khayal aae to laut aana

bagair tere bujha bujha hai bahar ka khushagavar manzar

tujhe bhi yah khushagavar manzar agar n bhae to laut aana

tumhari saragoshiyan abhi tak vah mere kanon men goonjati hain

hasin lamaha vah zindagi ka jo yad aae to laut aana

gazal sunaoon main kisako hamadam ki meri jane gazal tumhi ho

dobara vah nagamae mohabbat jo yad aae to laut aana

khayal isaka nahin ki duniya hamare bare men kya kahegi

jo koee tumase n apana ahade vafa nibhae to laut aana

hai din men be kaif qalabe muzatar bahut hi sabr aazama hain raten

tumhen bhi aise me yad meri agar satae to laut aana

tujhe bhi ehasas hoga kaise shabe judaee guzar rahi hai

sanbhalane se bhi dil jo tera sanbhal n pae to laut aana

kabhi n too rah sakega mere bagair Barqi mujhe yaqin hai

khayal mera jo tere dil se kabhi n jae to laut aana

GHAZAL By DR.AHMAD ALI BARQI AZMI

ग़ज़ल

ग़ज़ल
डा. अहमद अली बर्क़ी आज़मी
सफर नया ज़िंदगी का तुमको न रास आए तो लौट आना
फेराक़ मे मेरे नीँद तुमको अगर न आए तो लौट आना
नहीँ है अब कैफ कोई बाक़ी तुम्हारे जाने से ज़िंदगी मेँ
तुम्हेँ भी रह रह के याद मेरी अगर सताए तो लौट आना
तेरे लिए मेरा दर हमेशा इसी तरह से खुला रहेगा
अगर कभी वापसी का दिल मेँ ख़याल आए तो लौट आना
बग़ैर तेरे बुझा बुझा है बहार का ख़ुशगवार मंज़र
तुझे भी यह ख़ुशगवार मंज़र अगर न भाए तो लौट आना
तुम्हारी सरगोशियाँ अभी तक वह मेरे कानोँ मेँ गूँजती हैँ
हसीन लमहा वह ज़िंदगी का जो याद आए तो लौट आना
ग़ज़ल सुनाऊँ मैँ किसको हमदम कि मेरी जाने ग़ज़ल तुम्ही हो
दोबारा वह नग़मए मोहब्बत जो याद आए तो लौट आना
ख़याल इसका नहीँ कि दुनिया हमारे बारे मेँ क्या कहेगी
जो कोई तुमसे न अपना अहदे वफ़ा निभाए तो लौट आना
है दिन मेँ बे कैफ क़लबे मुज़तर बहुत ही सब्र आज़मा हैँ रातेँ
तुम्हेँ भी ऐसे मे याद मेरी अगर सताए तो लौट आना
तुझे भी एहसास होगा कैसे शबे जुदाई गुज़र रही है
सँभालने से भी दिल जो तेरा संभल न पाए तो लौट आना
कभी न तू रह सकेगा मेरे बग़ैर बर्क़ी मुझे यक़ीँ है
ख़याल मेरा जो तेरे दिल से कभी न जाए तो लौट आना

Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi With Late Supervisor Persian(1) From right)M.Najeeb Khan & Other colleagues

Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi With His Colleagues in The Farewell To Dr.Naeemuddin On His superannauation From Persian Service Of ESD,AIR New Delhi

Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi (2) From Left), presenting gift To Dr.Naeemuddin On His Superannuation From Persian Service ,ESD, AIR,New Delhi

Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi (3) From Left) With His colleagues Of Persian Unit, ESD,AIR,New Delhi

Dr.Ahmad Ali Barqi Azmi (2nd from Right) With His colleagues of Persian Unit, ESD, AIR, New Delhi

Dr. Ahmad Ali Barqi Azmi With His Colleagues of Persian Unit,ESD,AIR In The Studio Of AIR,New Delhi

SHAIRI SARWAR KI HAI BARQI SUROOD E SARMADI


आज की ग़ज़ल . डा.अहमद अली वर्की की ग़ज़लें और परिचय


आज की ग़ज़ल .
समकालीन ग़ज़ल को समर्पित मंच
FRIDAY, JULY 18, 2008
डा.अहमद अली वर्की की ग़ज़लें और परिचय











25 दिसंबर 1954 को जन्मे डा. अहमद अली 'बर्क़ी' साहब तबीयत से शायर हैं.

शायर का परिचय ख़ुद बक़ौल शायर :

मेरा तआरुफ़

शहरे आज़मगढ है बर्क़ी मेरा आबाई वतन
जिसकी अज़मत के निशां हैं हर तरफ जलवा फेगन

मेरे वालिद थे वहां पर मर्जए अहले नज़र
जिनके फ़िक्रो— फ़न का मजमूआ है तनवीरे सुख़न

नाम था रहमत इलाही और तख़ल्लुस बर्क़ था
ज़ौफ़ेगन थी जिनके दम से महफ़िले शेरो सुख़न

आज मैं जो कुछ हूँ वह है उनका फ़ैज़ाने नज़र
उन विरसे में मिला मुझको शऊरे —फिकरो —फ़न

राजधानी देहली में हूँ एक अर्से से मुक़ीम
कर रहा हूँ मैं यहां पर ख़िदमते अहले वतन

रेडियो के फ़ारसी एकाँश से हूँ मुंसलिक
मेरा असरी आगही बर्क़ी है मौज़ूए सुख़न .


डा. अहमद अली बर्की़ आज़मी साहब की तीन ग़ज़लें

१.









सता लें हमको, दिलचस्पी जो है उनकी सताने में
हमारा क्या वो हो जाएंगे रुस्वा ख़ुद ज़माने में

लड़ाएगी मेरी तदबीर अब तक़दीर से पंजा
नतीजा चाहे जो कुछ हो मुक़द्दर आज़माने में

जिसे भी देखिए है गर्दिशे हालात से नाला
सुकूने दिल नहीं हासिल किसी को इस ज़माने में

वो गुलचीं हो कि बिजली सबकी आखों में खटकते हैं
यही दो चार तिनके जो हैं मेरे आशियाने में

है कुछ लोगों की ख़सलत नौए इंसां की दिल आज़ारी
मज़ा मिलता है उनको दूसरों का दिल दुखाने में

अजब दस्तूर—ए—दुनिया— ए —मोहब्बत है , अरे तौबा
कोई रोने में है मश़ग़ूल कोई मुस्कुराने में

पतंगों को जला कर शमए—महफिल सबको ऐ 'बर्क़ी'!
दिखाने के लिए मसरूफ़ है आँसू बहाने में.


बहर—ए—हज़ज=1222,1222,1222,1222

२.









नहीं है उसको मेरे रंजो ग़म का अंदाज़ा
बिखर न जाए मेरी ज़िंदगी का शीराज़ा

अमीरे शहर बनाया था जिस सितमगर को
उसी ने बंद किया मेरे घर का दरवाज़ा

सितम शआरी में उसका नहीं कोई हमसर
सितम शआरों में वह है बुलंद आवाज़ा

गुज़र रही है जो मुझपर किसी को क्या मालूम
जो ज़ख़्म उसने दिए थे हैं आज तक ताज़ा

गुरेज़ करते हैं सब उसकी मेज़बानी से
भुगत रहा है वो अपने किए का ख़मियाज़ा

है तंग का़फिया इस बहर में ग़ज़ल के लिए
दिखाता वरना में ज़ोरे क़लम का अंदाज़ा

वो सुर्ख़रू नज़र आता है इस लिए 'बर्क़ी'!
है उसके चेहरे का, ख़ूने जिगर मेरा, ग़ाज़ा

बह्र—ए—मजत्तस= 1212,1122,1212,112
**
अमीरे शहर=हाकिम; सितम शआरी-=ज़ुल्म; हमसर= बराबर का

सितम शआर=ज़लिम, ग़ाज़ा=क्रीम, बुलंद आवाज़ा-=मशहूर


३.









दर्द—ए—दिल अपनी जगह दर्द—ए—जिगर अपनी जगह
अश्कबारी कर रही है चश्मे—ए—तर अपनी जगह

साकित—ओ—सामित हैं दोनों मेरी हालत देखकर
आइना अपनी जगह आइनागर अपनी जगह

बाग़ में कैसे गुज़ारें पुर—मसर्रत ज़िन्दगी
बाग़बाँ का खौफ़ और गुलचीं का डर अपनी जगह

मेरी कश्ती की रवानी देखकर तूफ़ान में
पड़ गए हैं सख़्त चक्कर में भँवर अपनी जगह

है अयाँ आशार से मेरे मेरा सोज़—ए—दुरून
मेरी आहे आतशीं है बेअसर अपनी जगह

हाल—ए—दिल किसको सुनायें कोई सुनता ही नहीं
अपनी धुन में है मगन वो चारागर अपनी जगह

अश्कबारी काम आई कुछ न 'बर्क़ी'! हिज्र में
सौ सिफ़र जोड़े नतीजा था सिफ़र अपनी जगह

बहरे रमल(२१२२ २१२२ २१२२ २१२ )

संपर्क:

aabarqi@gmail.com

DR.AHMAD ALI BARQI AZMI

598/9, Zakir Nagar, Jamia Nagar

New Delhi-11025
अब तक प्रकाशित शायरों की सूची.
Aaj kee GHazal
• डा.अहमद अली वर्की की ग़ज़लें और परिचय
7/19/2008
25 दिसंबर 1954 को जन्मे डा. अहमद अली 'बर्क़ी'…
• देवमणि पांडेय की ग़ज़लें और परिचय
7/8/2008
परिचय: 4 जून 1958 को सुलतानपुर (उ.प्र.) में जन्मे…
• प्राण शर्मा की दो ग़ज़लें.
7/1/2008
परिचय:13 जून 1937 को वज़ीराबाद (अब पकिस्तान में) जन्मे…
• कृश्न कुमार 'तूर' जी की ग़ज़लें
6/23/2008
परिचय: 11 अक्तूबर 1933 को जन्मे जनाब—ए—कृश्न कुमार 'तूर'…
• श्री सरवर आलम राज़ 'सरवर'
6/12/2008
'सरवर' 16 मार्च 1935 को मध्य प्रदेश में जन्मे…
• श्री सुरेश चन्द्र 'शौक़' जी की ग़ज़लें
6/5/2008
परिचय 5 अप्रैल, 1938 को ज्वालामुखी (हिमाचल प्रदेश) में…
• ज़हीर कुरैशी जी की ग़ज़लें..
5/27/2008
परिचय: जन्म तिथि: 5 अगस्त,1950 जन्मस्थान: चंदेरी (ज़िला:गुना,म.प्र.) प्रकाशित…
• श्री बृज कुमार अग्रवाल जी की ग़ज़ल व परिचय
5/14/2008
परिचय 46 वर्षीय श्री बृज कुमार अग्रवाल (आई. ए. एस.)…
• पवनेन्द्र ‘ पवन ’ की दो ग़ज़लें और परिचय
5/5/2008
परिचय नाम: पवनेन्द्र ‘पवन’ जन्म तिथि: 7 मई 1945.…
• अमित "रंजन गोरखपुरी" की ग़ज़ल व परिचय
4/21/2008
परिचय: उपनाम- रंजन गोरखपुरी वस्तविक नाम- अमित रंजन चित्रांशी…
• दीपक गुप्ता जी का परिचय और ग़ज़ल
4/10/2008
उम्र: 36 साल शिक्षा: बी.ए.(1994) निवास: फ़रीदाबाद (हरियाणा) पहली…
• देवी नांगरानी जी की एक ग़ज़ल और परिचय
4/9/2008
परिचयजन्म- 11 मई 1949 को कराची में शिक्षा- बी.ए.…
• कवि कुलवंत जी की एक ग़ज़ल
3/31/2008
नाम : कवि कुलवंत सिंह जन्म: 1967 उतरांचल(रुड़की) शिक्षा:…
• डा. प्रेम भारद्वाज जी की तीन ग़ज़लें
3/28/2008
डा. प्रेम भारद्वाज जन्म: 25 दिसम्बर ,1946. नगरोटा बगवाँ…
• द्विज जी की पांच ग़ज़लें
3/17/2008
पाँच ग़ज़लें 1.यह ग़ज़ल रमल की एक सूरत.फ़ायलातुन, फ़ायलातुन,फ़ा…
• मेरे गुरु जी का परिचय और उनकी ग़ज़लें
3/15/2008
नाम: द्विजेन्द्र ‘द्विज’ पिता का नाम: स्व. मनोहर शर्मा‘साग़र’…